Как же я обожаю момент с Ареной) Много лет назад я пыталась найти мелодию, которая там звучала, в чистом виде. И всё-таки нашла, хотя сейчас это можно сделать даже в Контакте. И потрясающий Оби-Ван с фразой "Молодцы, блин"!) Или "Умница", в зависимости от перевода. Но это было сказано так... шикарно! Заслуженно любимый момент)
А теперь - фуух и тарелка супа. Который ещё надо сделать. Который ещё надо из чего-то сделать... Пойду искать макароны.) А кота - в шкаф. Из него суп не сварить.
Когда берешься за презентацию, а там в начале - русский с примесью белорусского, в середине - украинский, а в конце - уже какая-то совершенно невероятная смесь из белорусского, украинского, русского, болгарского и македонского, становится страшно
Мне искренне жаль тех людей, которые писали этот текст. И ещё больше жаль тех, кто говорит на этом кошмаре. Если такие, конечно, существуют...
Ух ты, они обновили сайт Укрзалізниці. Теперь там красиво, красная ленточка, раздел для Евро-2012 и наконец-то хоть что-то можно понять. А ещё появилось окошко "Планування подорожі".
Кира пыталась достать подушку из шкафа, а в итоге получила ворох вещей на голову. Там пододеяльники, простыни. И внезапно обнаружила в этой вечной куче своё платье на латину. Такое ощущение, что только вчера в нём выступала. Ан-нет, уже целых три года прошло с последнего конкурса.
Следующее: Дорогие и уважаемые Мужчины, с праздником) Именно так, с большой буквы. И спасибо.
И в порядке общего флуда: Рике молча сидела в кресле вместе с детьми. Подходить к этим двоим точно не стоило - им ещё предстояло разобраться самим. Ико и Вальтер тоже не проронили ни слова - только смотрели глаза в глаза, даже не садясь. Даже дети не решались ничего сказать, девочка и вовсе прижалась к Рике, которая благодарила всех богов, что Ульриху пришлось уйти к Тигру. - Перевод из японского штаба, Бисмарк-сан. - Герр корветтенкапитен, - поправил Вальтер. - А теперь - садитесь.